Порядок организации самостоятельной работы - Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык...
.RU

Порядок организации самостоятельной работы - Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык...



^ Порядок организации самостоятельной работы

1 семестр



1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету

Консультации преподавателя по графику

130

Вопросы к зачету №1

2. Выполнение контрольной работы

22

«Французский язык». Методическое пособие для студентов заочного отделения (1 часть). – Багдинова В.А., Назимова Н.С.. – Новокузнецк: YAB КемГУ, 2003. – 54 с.

К.р. №1 – стр. 14-16.

Текст №2, с. 18-19.

ИТОГО:




152

Допуск к зачету

Формы контроля

Зачет

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ



2 семестр



1. Изучение теоретического материала по вопросам к экзамену

Консультации преподавателя по графику

130

Вопросы к зачету № 2

2. Выполнение контрольной работы

24

«Французский язык». Методическое пособие для студентов заочного отделения (1 часть). – Багдинова В.А., Назимова Н.С.. – Новокузнецк: YAB КемГУ, 2003. – 54 с.

К.р. №1 – стр. 14-16.

Текст №2, с. 18-19.

ИТОГО:




154

Допуск к экзамену

Формы контроля

Экзамен

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

^ Требования к уровню освоения дисциплины

По окончании курса предполагается наличие у студентов следующих знаний, умений и навыков:

- участвовать в устном речевом общении на изучаемом языке (устные темы определяются преподавателем исходя из специфики факультета информационных технологий)

- с помощью словаря осуществлять точный перевод, без словаря - приблизительный перевод оригинального текста литературного или профессионально-ориентированного характера;

- воспринимать информацию на французском языке, полученную из речи преподавателя или другого лица в непосредственном общении или аудиовизуальных источников информации;

- делать доклады на французском языке (10-12 мин.) страноведческого или профессионального характера, пользуясь наиболее характерными для монологической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами, принимать участи в обсуждении такого доклада, сделанного одногруппниками;

- уметь писать на французском языке различного рода письма, включая как личные, так и официальные, и ответы на них, составлять автобиографии, и т.д.

- уметь реферировать и аннотировать статьи на французском языке и др.

Приблизительный лексический запас, используемый студентами в речевой деятельности на французском языке, должен составлять 4000 слов общего и терминологического характера (из них 2000 единиц продуктивно).

^ Организация учебного процесса по данной дисциплине на неязыковом факультете предполагает следующие формы занятий:

- аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая студентами во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

- индивидуальные консультации;

- индивидуальная самостоятельная работа под руководством преподавателя.

^ Самостоятельная работа студентов осуществляется в форме как индивидуальных, так и общих для всей академической группы заданий, предложенных преподавателем в процессе освоения студентами учебного курса. Самостоятельная работа студентов включает разнообразные виды речевой и языковой деятельности, выполняемой во время подготовки домашнего задания как то: переводы текстов из учебника, работа с аутентичными текстами, выполнение лексико-грамматических упражнений, составление диалогов, подготовка выступлений по теме с использованием профессионально-ориентированной лексики, написание письма, реферирование и аннотирование газетных статей, подготовка к дискуссии и ролевой игре, написанию теста, диктанта, а также работа с ресурсами Internet, поиск информации в библиотеке иностранных языков при подготовке доклада для выступления на научно-практической конференции студентов, разработка сценария и подготовка выступления на ежегодно проводимом кафедрой иностранных языков НФИ Кем ГУ межвузовском фестивале иностранных языков, подготовка к олимпиадам различных уровней и т.д.

Перечисленные формы занятий могут дополняться самостоятельной внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными сверстниками, специалистами и др.).

Контроль самостоятельной работы студентов производится во время аудиторных и индивидуальных занятий.

^ Виды контроля знаний студентов: текущий, промежуточный и итоговый.

Текущий контроль знаний, умений и навыков студентов ведется регулярно на практических занятиях по французскому языку при проверке домашнего задания, выполнении контрольных работ и тестов, индивидуальных заданий, результаты текущего контроля фиксируются преподавателем в графике учета самостоятельной работы студентов и учитываются при выведении аттестационного балла студента. Промежуточный контроль проводится во время зачетов №1, №2, и №3 по окончании соответствующих семестров, итоговый – во время экзамена по окончании четвертого семестра. К зачету и экзамену студент допускается при условии выполнения программы курса. Оценка качества экзаменуемого студента складывается из его знаний, проверяемых правильностью ответов на вопросы билета, умений и навыков, проявляющихся при изложении ответов.

^ Требования на зачете №1

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу. На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам). Темп речи – 3-4 фразы в минуту.

^ Требования на зачете №2

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу. На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).

^ Требования на зачете №3

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу.

На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно – 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).

^ Требования на экзамене

Перед сдачей экзамена студент должен выполнить письменный лексико-грамматический тест, включающий изученный грамматический и лексический материал.

На экзамене студент должен уметь:

1.Прочитать текст профессионального содержания (объемом 3000 печ. зн.), перевести письменно указанный фрагмент текста (объемом 1300 печ. зн.) на русский язык (пользоваться словарем разрешается); время подготовки – 40 минут. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в ней проблемам.

2. Сделать сообщение в монологической форме по тематике, предусмотренной учебной программой курса обучения. Принять участие в беседе с преподавателем на профессиональную тему.

P.S. Материалы к зачетам и экзамену прилагаются к программе.

Критерии оценки сформированности навыков и умений

по дисциплине «Иностранный язык»

ПОНИМАНИЕ

Чтение

«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает большие сложные в языковом отношении художественные, профессионально-ориентированные тексты, статьи и сообщения по современной проблематике при необходимости пользуясь словарем;

«хорошо» - студент в общем понимает тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения, при необходимости умело пользуется словарем;

«удовлетворительно» - студент понимает короткие простые тексты, может найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется в выборе слова в соответствии с его контекстным значением;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы получить какое-либо представление о содержании прочитанного, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется как в выборе слова в соответствии с его контекстным значением, так и в составлении логических связей в предложениях.

Аудирование

«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает развернутые сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной, а также профессионально-ориентированной тематикой;

«хорошо» - студент понимает сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной лексикой, четко высказанные преподавателем основные положения, связанные с ранее изученной профессиональной тематикой;

«удовлетворительно» - студент понимает основные положения медленно и четко произнесенных высказываний на известные бытовые и учебные темы, с трудом понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой;

«неудовлетворительно» - студент слабо понимает отдельные знакомые слова в медленно звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят о нем, его семье, не понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой.

ГОВОРЕНИЕ

Диалог

«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) выражать свои мысли, его речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях повседневного или профессионального общения по изученной тематике; если у студента возникают трудности в использовании языковых средств, он умеет перефразировать свое высказывание;

«хорошо» - студент умеет общаться в большинстве ситуаций, возникающих в процессе учебной деятельности, может без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»), может принимать активное участие в дискуссии по профессионально-ориентированной тематике, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;

«удовлетворительно» - студент умеет общаться в простых типичных ситуациях, поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, но все же недостаточный для того, чтобы вести беседу, затрудняется формулировать свои мысли в процессе беседы по профессионально-ориентированной тематике;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы поддерживать диалог.

^ Монолог

«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) и аргументировано высказываться, обстоятельно излагать тему, логически выстраивать свое сообщение, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы;

«хорошо» - студент умеет понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу вопросов, может объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая аргументы «за» и «против», кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения, в речи наблюдается небольшое количество языковых ошибок;

«удовлетворительно» - студент может использовать простые фразы и предложения, но недостаточно понятно и обстоятельно высказывается по проблеме, много языковых ошибок;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, затрудняется в изложении темы, в выражении своей точки зрения, много языковых ошибок.

^ ПИСЬМО

«отлично» - студент умеет четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды, умеет подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что ему представляется наиболее важным, умеет использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату;

«хорошо» - студент умеет писать подробные сообщения по широкому кругу вопросов, связные тексты на интересующие его темы, письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях;

«удовлетворительно» - студент умеет писать простые короткие записки и сообщения, несложные письма личного характера, открытки, заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный лист, много языковых ошибок;

«неудовлетворительно» - студент затрудняется в написании даже коротких сообщений, несложных писем личного характера.

График организации самостоятельной работы студентов (СРС) по курсу «Иностранный язык» (французский)

В представленном графике отражена система организации самостоятельной работы студентов 1, 2 курсов специальности «Прикладная информатика в экономике» дневного отделения

Формы СРС, используемые в практике преподавателя ин.языков

Формы результатов СРС

Средства организации СРС

Контроль СРС

Сроки организации СРС

Количество часов, отведенных на СРС

1. Домашняя подготовка к практическим занятиям

Умение работать с учебниками, словарями, справочниками, составлять тематические диалоги, переводить текст, выполнять лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, отвечать на вопросы по тексту, аудировать франкоязычную речь.

Учебники: «Французский язык для экономистов» (Т.Е.Змеева, И.В.Николаева); Французский язык для 1 курса (И.Н.Попова, Ж.А. Казакова), «Деловой французский? Это не так трудно!» (Голованова И.А., Петренко О.Е.), «Методическое пособие для студентов-заочников» (В.А.Багдинова, Н.С.Смирнова)

Самоконтроль (внеаудиторная работа)

Взаимоконтроль (внеаудиторная работа)

Контроль преподавателя (аудиторная работа)

Согласно учебному плану преподавателя

40

2. Подготовка к написанию тестов и контрольных работ, планируемых преподавателем.

Тест, контрольная работа

Карточки для индивидуальной работы, упражнения с ключами, распечатки тестов и контрольных работ по изученному лексико-грамматическому материалу.

Самоконтроль, контроль преподавателя

Согласно учебному плану преподавателя, период аттестации

15

3. Работа с газетной лексикой (общее понимание текста)

Аннотирование и реферирование газетных и журнальных статей

Газетные и журнальные статья, подобранные преподавателем.

Взаимоконтроль, контроль преподавателя.

Согласно учебному плану преподавателя

15

4. Работа с профессионально-ориентированной и общеупотребительной лексикой.

Умение использовать профессионально-ориентированную лексику в речевой практике.

Распечатка текстов страноведческого и общекультурного и профессионально-ориентированного содержания.

Взаимоконтроль, контроль преподавателя.

Согласно учебному плану преподавателя

20

5. Научно-исследовательская работа студентов (НИРС)

Поиск и работа с оригинальной литературой; оформление докладов, тезисов, выступление с докладом на конференции.

Консультации преподавателя, дополнительная литература по специальности.

Контроль преподавателя.

В течение учебного года

30

6. Тематические дискуссии.

Подготовка к дискуссии: выбор личной точки зрения; подготовка аргументов в пользу своей точки зрения; поиск дополнительного речевого материала из литературных источников.

Распечатки текстов по соответствующей тематике.


Периодические издания на французском языке по соответствующей тематике.

Самоконтроль, взаимоконтроль, контроль преподавателя.

Согласно учебному плану преподавателя

15

7. Ролевая игра.

Подготовка к ролевой игре, репетиционное проведение ролевой игры для всех студентов группы; представление ролевой игры на практическом занятии.

Профессионально-ориентированная лексика.


Разработка ролевой игры.

Самоконтроль, взаимоконтроль, рефлексивный анализ своих качеств и возможностей, совместное обсуждение.

Согласно учебному плану преподавателя

10

8. Творческий зачет.

Повторение языкового и речевого материала, умение творчески мыслить, использовать языковой и речевой материал в диалогах, ситуациях.

Аудирование, карточки с упражнениями по изученному материалу, лексические кроссворды, материалы для конкурса на лучший перевод стихотворения.

Самоконтроль, взаимоконтроль, контроль преподавателя и жюри.

Декабрь

10

9. Фестиваль иностранных языков.

Подготовка сценария, проведение самостоятельных репетиций студенческими группами, оформление зала, выступление.

Консультации преподавателя, поиск и работа с оригинальной и учебной литературой.

Самоконтроль, взаимоконтроль, контроль преподавательского жюри.

Апрель

15


^ Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины

___________ Иностранный язык (французский) ОГСЭ федеральный компонент______

название дисциплины, цикл, компонент

^ Список основной учебной литературы

Указания о контроле на момент переутверждения программы

Сведения об учебниках

Соответствие ГОС (для федеральных дисциплин) или соответствия требованиям ООП (для региональных и вузовских) - указание на недостаточно отраженные в учебнике разделы

Количество экземпляров в библиотеке на момент переутверждения программы

Дата

Внесение, продление или исключение /

Подпись отв. за метод работу

Наименование, гриф

Автор

Год издания

2006



^ Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / Т. Е. Змеева, И. В. Николаева, М. В. Прилепская. - М. : Международные отношения, 2005. - 205 с. - Гриф УМС "Рекомендовано". - ISBN 5-7133-1246-1 : 142-00. - 141-00.

Змеева, Т. Е.


2005

соответствует

17

2006



Французский язык для студентов юридических вузов [Текст] : учебное пособие / И. Н. Мешкова, О. А. Шереметьева. - М. : Высшая школа, 2006. - 207-00. - ISBN 5-06-005435-7 : 206-00.

Мешкова, И. Н.


2006

соответствует

15

Примечание: В списке на момент переутверждения рабочей программы должно быть не более двух действующих учебников

Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины

___________ Иностранный язык (французский) ОГСЭ федеральный компонент______

название дисциплины, цикл, компонент

^ Список дополнительной учебной литературы

Указания о контроле на момент переутверждения программы

Сведения об учебниках

Соответствие ГОС (для федеральных дисциплин) или соответствия требованиям ООП (для региональных и вузовских) - указание на недостаточно отраженные в учебнике разделы

Количество экземпляров в библиотеке на момент переутверждения программы

Дата

Внесение, продление или исключение /

Подпись отв. за метод работу

Наименование, гриф

Автор

Год издания






















2006



Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / Н. Б. Дубровская, Е. Ю. Бусурина, Ю. А. Балыш. - М. : Медицина XXI, 2006. - 400 с. : ил. - ISBN 5-902364-08-6 : 209-00.

Дубровская, Н. Б.


2006

соответствует

2











































Примечание: В списке на момент переутверждения рабочей программы должно быть не более двух действующих учебников


^ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная программа предназначена для специальности «Прикладная информатика в экономике» Новокузнецкого филиала-института Кемеровского государственного университета. Программа по дисциплине Федерального компонента РФ «Иностранный язык» (французский), рассчитана на двухгодичный курс обязательного обучения (I, II, III, IV семестры), регламентирует аудиторную работу в объеме 176 часов и самостоятельную работу студентов в объеме 164 часов в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

^ Актуальность дисциплины «Иностранный язык»

(французский) в неязыковом вузе

Новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, интенсивное развитие международных связей между российскими и зарубежными предприятиями, фирмами, организациями, расширение прямых связей между российскими и зарубежными образовательными учреждениями обусловливают актуальность изучения иностранного языка как учебной дисциплины. Актуальность данной дисциплины в современных условиях заключается также в необходимости повышения уровня владения иностранным языком в соответствии с государственными образовательными стандартами и международными требованиями.

^ ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ

СПЕЦИАЛЬНОСТИ 080801 «Прикладная информатика в экономике»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

ГСЭ.Ф.01

•Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

•Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

•Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

•Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

•Понятие об основных способах словообразования.

•Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

•Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

•Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

•Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

•Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

•Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

•Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

^ Не

менее 340 час.


postanovlenie-prezidiuma-nizhegorodskogo-oblastnogo-suda.html
postanovlenie-prezidiuma-vas-rossii-ot-26-iyunya-2007-g-n-266207.html
postanovlenie-prezidiuma-visshego-arbitrazhnogo-suda-rf-ot-09-07-09-151009.html
postanovlenie-prezidiuma-visshego-arbitrazhnogo-suda-rf-ot-19-04-11-1593210.html
postanovlenie-prezidiuma-visshego-arbitrazhnogo-suda-rf-ot-28-06-11-1775010.html
postanovlenie-prezidiuma-visshego-arbitrazhnogo-suda-rf-ot-5-iyulya-2011g-n1754510.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/zadachi-raskrit-rol-literaturi-v-t-ch-i-poezii-v-godi-velikoj-otechestvennoj-vojni-poznakomit-uchashihsya-s-sudbami-i-tvorchestvom-poetov-frontovikov.html
  • grade.bystrickaya.ru/monitoringovie-issledovaniya-na-uchastke-avarijnogo-razliva-nefti-v-podtaezhnoj-zone-zapadnoj-sibiri.html
  • tests.bystrickaya.ru/mendelevich-vd-soloveva-sl-psihosomaticheskij-podhod-1-psihosomaticheskie-sootnosheniya.html
  • bystrickaya.ru/varianti-vklyucheniya-ukraini-v-mirovuyu-ekonomiku-chast-2.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-ocenka-ohrana-i-upravlenie-intellektualnoj-sobstvennostyu-cikl.html
  • spur.bystrickaya.ru/kollekciya-multimedijnih-izdanij-stranica-6.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/sodruzhestvo-nezavisimih-gosudarstv-ispolnitelnij-komitet-razvitie-mezhregionalnogo-i-prigranichnogo-sotrudnichestva-v-gosudarstvah-uchastnikah-sng.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/uchebnoe-posobie-priroda-chelovek-obshestvo-4-klass-aprobator-kolokolova-olga-valentinovna.html
  • learn.bystrickaya.ru/ezhekvartalnij-otchet-otkritoe-akcionernoe-obshestvo-torgovij-dom-gum-kod-emitenta-stranica-14.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-po-discipline-organizacionnoe-povedenie-dlya-specialnosti-080507-menedzhment-organizacii.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tehnicheskoe-zadanie-na-vipolnenie-rabot-stranica-17.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/4-soderzhanie-podgotovki-specialistov-otchyot-o-rezultatah-samoobsledovaniya-tulskogo-filiala-gosudarstvennogo.html
  • uchit.bystrickaya.ru/terminologicheskij-slovar-kurs-lekcij-material-podgotovlen-s-ispolzovaniem-pravovih-aktov-po-sostoyaniyu-na-20.html
  • teacher.bystrickaya.ru/esli-vi-smotreli-televizor-v-to-vremya-kogda-anonsirovalsya-vipusk-windows-xp-professional-to-vdovol-nalyubovalis-reklamoj-o-legkosti-ispolzovaniya-etogo-prod.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/osnovnie-informacionnie-i-analiticheskie-internet-resursi-po-voprosam-razvitiya-so-nko.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/gosudarstvennij-byudzhet-chast-8.html
  • universitet.bystrickaya.ru/svojstva-splavov-diagrammi-sostoyaniya-splavov-chistie-metalli-redko-ispolzuyutsya-v-praktike-krome-medi-i-alyuminiya-kotorie-ispolzuyut-v-kachestve-provodnikov-ele.html
  • studies.bystrickaya.ru/bojovi-mozhlivosti-vijskovih-sil.html
  • literature.bystrickaya.ru/doklad-hu-czintao-na-17-m-sezde-kpk-polnij-tekst-stranica-3.html
  • writing.bystrickaya.ru/doklad-na-celevata-grupa-stranica-8.html
  • lesson.bystrickaya.ru/p-i-pshendin-racionalnoe-pitanie-sportsmenov-stranica-4.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochaya-uchebnaya-programma-po-discipline-istoriya-rossii-razrabotana-v-sootvetstvii-s-federalnim-gosudarstvennim-obrazovatelnim-standartom-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-i-uchebnim-planom.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/prirodnij-park-oleni-ruchi-vidi-aktivnogo-otdiha-na-urale.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nado-li-voroshit-proshloe-vechernyaya-moskva-12052006-79-str-3-gosduma-rf-monitoring-smi-12-maya-2006-g.html
  • writing.bystrickaya.ru/kareliya-novij-god-v-zagorodnom-klube-lamberg-novogodnie-ceni.html
  • lecture.bystrickaya.ru/anglijskij-yazik-francuzskij-yazik-byulleten-novih-postuplenij-za-oktyabr-2006-g.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prilozhenie-a-specifikaciya-detalej-krepleniya-zhelezobetonnoj-pliti-bezballastnogo-mostovogo-polotna-k-verhnim-poyasam-balok.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/programma-konkursnih-dokladov-otdela-tektoniki-vremya-na-doklad-i-voprosi-20-minut.html
  • tasks.bystrickaya.ru/15ohrana-okruzhayushej-prirodnoj-sredi-ot-ugolnoj-pili-tehniko-ekonomicheskoe-obosnovanie-stroitelstva-universalnogo.html
  • grade.bystrickaya.ru/napisana-eta-kniga-stranica-12.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/stimulyator-idej-partizanskaya-vojna-s-rabotodatelem.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/mchs-i-gossimvolika-on-takzhe-ukazal-chto-filtri-nezakonno-prodayutsya-s-gossimvolikoj-v-nazvanii-ispolzuetsya-abbreviatura-mchs.html
  • crib.bystrickaya.ru/katolicheskaya-filosofiya-i-socialnaya-doktrina.html
  • pisat.bystrickaya.ru/struktura-psihiki-po-frejdu-osnovnie-principi-i-ponyatiya-disciplini-psihologiya-i-etika-delovogo-obsheniya.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/proverka-nalichiya-i-sostoyaniya-arhivnih-dokumentov-i-organizaciya-roziska-neobnaruzhennih-dokumentov.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.